Learn Salat

Learn Salat

Revision Resources

Learning the Salaat is a fundamental part of a Tifl’s religious upbringing. To assist you with the process, we have set up this page to make learning Salaat easy and effective. The Learning sections are organised into 8 different sections starting with Niyyat all the way to Salaam. You should start from the beginning and make your way through all the sections and completing the quizzes.

There is something for everyone here. If you already know the Arabic, try and learn the Translation. If you already know the Translation, try and learn the Split Word Translation. If you want a challenge, be sure to complete the additional tasks on each section of Salaat.

Below you can also find links to other salat related pages, like the salat quiz, salat diary and the salat presentation 

 Niyyah

اِ نِّي وَجَّھْتُ وَجْھِيَ لِلَّذِيْ فَطَرَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ حَنِیْفًا وَّمَآ اَنَا مِنَ الْمُشْرِکِیْنَ

Inni Wajjahtu waj-hiya lilla-thi fataras samaawaati wal ardha haneefan-wamaa ana minal mushrikeen

 

Indeed, I have turned my full attention towards Him Who has created the heavens and  the earth, being ever-inclined to Him, and I am not one of those who associates partners with Allah

لِلَّذِيْ

وَجْھِيَ

اِ نِّي وَجَّھْتُ

Towards Him Who

My full attention

Indeed I have turned

Indeed, I have turned my full attention towards Him Who has

 

حَنِیْفًا

وَالْاَرْضَ

السَّمٰوَاتِ

فَطَرَ

Being ever-inclined

And the earth

The heavens

Has created

Has created the heavens and the earth, being ever-inclined to

 

الْمُشْرِکِیْنَ

مِنَ

اَنَا

وَّمَآ

Who associates partners (with Allah)

(one) of those

I am

And not

And I am not one of those who associates partners with Allah

 

Thana

سُبْحٰنَکَ اللّٰھُمَّ وَبِحَمْدِکَ وَتَبَارَکَ اسْمُکَ وَتَعَالٰی جَدُّکَ وَلَآ اِلٰہَ غَیْرُکَ

Subhaanak-Allahum-ma wa bihamdi-ka wa tabaara-kasmu-ka wa ta-`aalaa jadduka, wa laa ilaaha ghairuk

 

Holy are You, O Allah, the Praiseworthy, and blessed is Your name, and exalted is Your Majesty, and there is none to be worshipped besides You

وَبِحَمْدِکَ

اَللّٰھُمَّ

سُبْحٰنَکَ

And with your praise

O Allah

Holy are you

Holy are You, O Allah, the Praiseworthy

 

جَدُّکَ

وَتَعَالٰی

اِسْمُکَ

وَتَبَارَکَ

Your Majesty

And Exalted

Your name

And blessed

And blessed is Your name and exalted is Your Majesty

 

غَیْرُکَ

اِلٰہَ

وَلَآ

Besides You

Worthy of worship

And (there is) none

And there is none worthy of worship besides You

 

 

 

Surah Al-Fatihah

اَعُوْذُ بِاللّٰہِ مِنَ الشَّیْطٰنِ الرَّجِیْمِ۔

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیمِ۔

اَلْحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ۔ اَلْرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ۔ مٰلِکِ یَومِ الدِّیْنِ۔ اِیَّا کَ نَعْبُدُ وَاِیَّاکَ نَسْتَعِیْنُ۔ اِھْدِ نَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیْمَ۔صِرَاطَ الَّذِیْنَ اَنْعَمْتَ عَلَیْھِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَیْھِمْ وَلَا الضَّآلِّیْنَ۔

A’oozu billahi minasha-shaitaan nir-ra-jeem.

Bismillahir rahmaanir raheem.

Alhamdulillahi rabbil alameen. Arrahmaa nir raheem. Maaliki yaumiddeen.

Iyyaaka nabudu wa iyyaaka nastaeen. Ihdinas siraatal mustaqeem.

Siratal lazeena an amta alaihim, ghairil maghdoobi alaihim wa laddaal leen. Ameen.

 

I seek refuge with Allah from Satan the rejected.

In the name of Allah the Gracious, the Merciful.

All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds. The Gracious, the Merciful. Master of the Day of Judgement. Thee alone do we worship and Thee alone do we implore for help. Guide us in the right path – The path of those on whom Thou hast bestowed Thy blessings, those  who have not incurred Thy displeasure, and those who have not gone astray.

الرَّجِیْمِ

مِنَ الشَّیْطٰنِ

بِاللّٰہِ

اَعُوْذُ

The rejected

From Satan

With  Allah

I seek refuge

I seek refuge with Allah from Satan the rejected

 

الرَّحِیمِ

الرَّحْمٰنِ

اللّٰہِ

بِسْمِ

The Merciful

The Gracious

Allah

In the name

In the name of Allah, the Gracious, the Merciful

 

الْعٰالَمِیْنَ

رَبِّ

لِلّٰہِ

اَلْحَمْدُ

Of All the worlds

Lord

Belongs to Allah

All praise

All praise belongs to Allah, Lord of all the worlds.

 

یَوْمِ الدِّیْنِ

مٰلِکِ

الرَّحِیْمِ

الرَّحْمٰنِ

The Day of Judgement

Master of

Ever Merciful

The most Gracious

The Most Gracious, Ever Merciful. Master of the Day of Judgement.

 

نَسْتَعِیْنُ

وَ اِیَّاکَ

نَعْبُدُ

اِیَّاکَ

We beseech for help

And You alone

We worship

You alone

You alone do we worship and You alone do we beseech for help.

 

الْمُسْتَقِیْمَ

الصِّرَاطَ

اِھْدِنَا

Right (straight)

The path

Guide us (to)

Guide us to the right path.

 

عَلَیْھِمْ

اَنْعَمْتَ

الَّذِیْنَ

صِرَاطَ

Upon whom

You have bestowed Your blessings

Of those

The path

The path of those, upon whom You have bestowed Your blessings,

 

وَلَاالضَّآلِّیْنَ

عَلَیْھِمْ

الْمَغْضُوْبِ

غَیْرِ

Nor of (those) who have gone astray

On them

Who have (Your) displeasure

Not (of those)

But not of those who have incurred (Your) displeasure, nor of those who have gone Astray. Ameen.

      

 

 

Surah Al-Ikhlaas

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیمِ۔

قُلْ ھُوَاللّٰہُ اَحَدٌ۔ اَللّٰہُ الصَّمَدُ۔ لَمْ یَلِدْ وَلَمْ یُوْلَدُ۔ وَلَمْ یَکُنْ لَّہٗ کُفُوًاا َحَدٌ۔

Bismillahir rahmaanir raheem.

Qul hu wallahu ahad. Alla hus samad. Lam yalid, wa lam yoolad. Wa lam yakullahu kufuwan ahad.

 

In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.

Say, He is Allah, the One. Allah, the Independent and Besought of all. He begets not, nor is He begotten. And there is none like unto Him.

الرَّحِیمِ

الرَّحْمٰنِ

اللّٰہِ

بِسْمِ

The Merciful

The Gracious

Allah

In the name

In the name of Allah, the Gracious, the Merciful

 

اَحَدٌ

اللّٰہُ

ھُوَ

قُلْ

One

(is) Allah

He

Say

Say, He is Allah, the One

 

 

الصَّمَدُ

اَللّٰہُ

The independent and Besought of all

Allah

Allah, the independent and Besought of all

 

وَلَمْ یُوْلَدُ

لَمْ یَلِدْ

Nor is He begotten

He begets not

He begets not, nor is He begotten

 

کُفُوًاا َحَدٌ

وَلَمْ یَکُنْ لَّہٗ

Like unto Him

And there is none for Him

And there is none like unto Him

 

     

Rukoo & Tasmee

سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیْم

سَمِعَ اللّٰہُ لِمَنْ حَمِدَہٗ

Subhaana Rabbi-yal `Azeem

Sami`-Allaahu liman hamidah

 

Holy is my Lord, the most Great.

Allah hears him who praises Him.

الْعَظِیْم

رَبِّی

سُبْحَانَ

The Most Great

My Lord

Holy is

Holy is my Lord, the Most Great.

 

حَمِدَہُ

لِمَنْ

اللّٰہُ

سَمِعَ

Praises Him

Him who

Allah

Hears

Allah hears him who praises Him.

      

 

Tahmeed

Level 1: Memorise the Arabic of the Tahmeed

Level 2: Memorise the Arabic of the Tahmeed and learn the Translation too.

Level 3: Memorise the Arabic of the Tahmeed and learn the split word translation. You can now attempt to memorise the last Rukoo of Surah Al-Hashr.

رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ۔ حَمْدًا کَثِیْرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیْہِ

Rabba-na walakal hamd hamdan kaseeran tayyiban mobarakan fee-hee

 

Our Lord, Yours is the praise — praise that is abundant, pure and full of blessings.

الْحَمْدُ

وَلَکَ

رَبَّنَا

The praise

And Yours is

Our Lord

Our Lord, Yours is the praise

 

مُّبَارَکًا فِیْہِ

طَیِّبًا

کَثِیْرًا

حَمْدًا

full of blessings

pure

abundant

Praise

Praise that is abundant, pure and full of blessings.

      

 

 

Sajadah

سُبْحَانَ رَبِّیَ الْاَعْلٰی

Subhana Rabbiyal-a‘la. 

Holy is my Lord, the most High.

الْاَعْلٰی

رَبِّیَ

سُبْحَانَ

The Most High

My Lord

Holy

Holy is my Lord, the Most High

 

 

Prayer between two Sajdahs

رَبِّ اغْفِرْلِيْ وَارْ حَمْنِيْ وَاھْدِنِيْ وَ عَافِنِيْ وَجْبُرْنِيْ وَارْزُقْنِيْ وَارْفَعْنِيْ

Rabbi-gh-firlee war-hamnee wahdini wa’aafinee waj-burnee war-zuknee war-fa’nee

 

O my Lord, forgive me and have mercy on me, and guide me and grant me security and make good my short-coming, and provide for me and raise me up (in status).

وَارْ حَمْنِيْ

اغْفِرْلِيْ

رَبِّ

and have mercy on me

forgive me

My Lord

O my Lord, forgive me and have mercy on me

 

وَجْبُرْنِيْ

وَ عَافِنِيْ

وَاھْدِنِيْ

and make good my shortcomings

and grant me security

and guide me

And guide me and grant me security and make good my shortcomings

 

وَارْفَعْنِيْ

وَارْزُقْنِيْ

and raise me up (in status )

and provide for me

And provide for me and raise me up in (status)

 

 

At-Tashah-hud (part 1)

اَلتَّحِیَّاتُ لِلّٰہِ وَالصَّلَوٰتُ وَالطَّیِّبٰتُ اَلسَّلَامُ عَلَیْکَ اَیُّھَا النَّبِيُّ وَرَحْمَۃُاللّٰہِ وَبَرَکَاتُہٗ اَلسَّلَامُ عَلَیْنَا وَعَلٰی عِبَادِ اللّٰہِ الصّٰلِحِیْنَ

At-tahiyyatu lillahi was-sala watu wat-tayyibatu assalamo ‘alika ayyu hunna biyyu wa rah matul-laahi wabarakatuhu, assalamo ‘alina wa ‘alaa ‘ibadillah-i-saaliheen

 

All verbal worship is due to Allah — and all physical acts of worship and financial sacrifices. Peace be on you, O Prophet, and the Mercy of Allah and His Blessings. Peace be on us and the righteous servants of Allah.

لِلّٰہِ

اَلتَّحِیَّاتُ

Is due to Allah

All verbal worship

All verbal worship is due to Allah

 

وَالطَّیِّبٰتُ

وَالصَّلَوٰتُ

And all financial sacrifices

And all physical worship

And all physical acts of worship and financial sacrifices

 

 

النَّبِيُّ

اَیُّھَا

عَلَیْکَ

اَلسَّلَامُ

Prophet

O!

Be on you

Peace

Peace be on you, O Prophet

 

وَبَرَکَاتُہٗ

لِلّٰہِ

وَرَحْمَۃُ

And His blessings

Of Allah

And the Mercy

And the Mercy of Allah and His Blessings

 

الصّٰلِحِیْن

لِلّٰہِ

وَعَلٰی عِبَادِ

اَلسَّلَامُ عَلَیْنَا

The righteous

Of Allah

And on the servants

Peace be on us

Peace be on us, and on the righteous servants of Allah

 

                                                                 At-Tashah-hud (part 2)

 

اَشْھَدُ اَنْ لَّآ اِلٰہَ اِلَّااللّٰہُ وَ اَشْھَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُہٗ وَرَسُوْلُہٗ

Ash-hadu allaa ilaha ill-lal-lahu wa ash-hadu anna muhammadan ‘abduhu warasooloh

 

I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is His Servant and Messenger.

اِلَّااللّٰہُ

اِلٰہَ

اَنْ لَّآ

اَشْھَدُ

Except Allah

God (worthy of worship)

That none

I bear witness

I bear witness that there is none worthy of worship except Allah

 

وَرَسُوْلُہٗ

عَبْدُہٗ

اَنَّ مُحَمَّدًا

وَ اَشْھَدُ

And His Messenger

Is His Servant

That Muhammad saw

And I bear witness

And I bear witness that Muhammad saw is His Servant and Messenger

  

Darood

اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ کَمَا صَلَّیْتَ عَلٰی اِبْرَاھَیْمَ وَعَلٰی اٰلِ اِبْرَاھِیْمَ اِنَّکَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ

Allahumma salli ‘ala Muhammadin wa ‘ala aali Muhammadin kamaa sallaita ‘ala Ibraahima wa ‘ala Ibraahima Innaka hameed-um-majeed

 

O Allah, bless Muhammad and his people, as You did bless Abraham and the people of Abraham — You are indeed the Praiseworthy, the Exalted.

مُحَمَّدٍ

عَلٰی

صَلِّ

اَللّٰھُمَّ

Muhammad saw

upon

Bless

Oh Allah

Oh Allah, bless Muhammad saw

 

مُحَمَّدٍ

اٰلِ

وَّعَلٰی

      (of)       Muhammad saw

people

And upon

And the people of Muhammad saw

 

اِبْرَاھَیْمَ

عَلٰی

صَلَّیْتَ

کَمَا

Abraham as

on

You did bless

as

And You did bless Abraham as

 

اِبْرَاھَیْمَ

اٰلِ

وَّعَلٰی

(of) Abraham as

People

And upon

And the people of Abraham as

 

مَّجِیْدٌ

حَمِیْدٌ

اِنَّکَ

The Exalted

The Praiseworthy

You are indeed

You are indeed the Praiseworthy, the Exalted

 

We should always try to send Darood upon the Holy Prophet saw. It is said that prayers are not accepted without Darood.

 

اَللّٰھُمَّ بَارِکْ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ کَمَا بَارَکْتَ عَلٰی اِبْرَاھَیْمَ وَعَلٰی اٰلِ اِبْرَاھِیْمَ اِنَّکَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ

Allahumma barik ‘ala Muhammadin wa ‘ala aali Muhammadin kamaa barakta ‘ala Ibraahima wa ‘ala Ibraahima Innaka hameed-um-majeed

 

O Allah, prosper Muhammad and his people, as You did prosper Abraham as and the people of Abraham — You are indeed the Praiseworthy, the Exalted.

مُحَمَّدٍ

عَلٰی

بَارِکْ

اَللّٰھُمَّ

Muhammad saw

upon

prosper

Oh Allah

Oh Allah, prosper Muhammad saw

 

مُحَمَّدٍ

اٰلِ

وَّعَلٰی

      (of)       Muhammad saw

people

And upon

And the people of Muhammad saw

 

اِبْرَاھَیْمَ

عَلٰی

بَارَکْتَ

کَمَا

Abraham as

on

You did prosper

as

And You did prosper Abraham as

 

اِبْرَاھَیْمَ

اٰلِ

وَّعَلٰی

(of) Abraham as

People

And upon

And the people of Abraham as

 

مَّجِیْدٌ

حَمِیْدٌ

اِنَّکَ

The Exalted

The Praiseworthy

You are indeed

You are indeed the Praiseworthy, the Exalted

 

 

We should always try to send Darood upon the Holy Prophet saw. It is said that prayers are not accepted without Darood.

 

 

Concluding prayer (1)

 

Level 1: Memorise the Arabic of the first concluding prayer

Level 2: Memorise the Arabic of the first concluding prayer and learn the translation too.

Level 3: Memorise the Arabic of the first concluding prayer and learn the split word translation. You can now attempt to memorise one prayer recited after finishing Salaat

رَبَّنَا آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَۃً وَّ فِی الْآخِرَۃِ حَسَنَۃً وَّقِنَا عَذَابَ النَّارِ

Rabbana aatinaa fiddunyaa hasanatan wa fil aakhirati hasanatan wa qina azaban naar.

Our Lord, grant us good in this world, as well as good in the world to come, and protect us from the torment of the Fire. (2:202)

حَسَنَۃً

فِی الدُّنْیَا

آتِنَا

رَبَّنَا

Good

In this world

Grant us

Our Lord

Our Lord, Grant us good in this world

 

حَسَنَۃً

الْآخِرَۃِ

فِی

وَّ

good

The world to come

in

and

As well as good in the world to come

 

النَّارِ

عَذَابَ

وَّقِنَا

Of Fire

From the torment

And protect us

And protect us from the torment of the fire

 

 

 

 

Concluding prayer (2)

Level 1:
Memorise the Arabic of the first concluding prayer

Level 2:
Memorise the Arabic of the first concluding prayer and learn the translation
too.

Level 3:
Memorise the Arabic of the first concluding prayer and learn the split word
translation. You can now attempt to memorise another prayer recited after
finishing Salaat

رَبِّ
اجْعَلْنِيْ مُقِیمَ الصَّلَاۃِ وَمِنْ ذُرِّیَّتِيْ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ
دُعَآءِ۔

رَبَّنَا
اغْفِرْلِيْ وَلـِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِیْنَ یَوْمَ یَقُوْمُ الْحِسَابُ

Rabbij alni
muqeemas salati wa min zurriyati. Rabbanaa wa taqabbal dua. Rabbanagh firli wa
li waali dayya wa lil mumineena yauma yaqoomul hisaab.

My Lord, make me observe Prayer, and make my children
too. Our Lord, accept my prayer. Our Lord, grant forgiveness to me, and to my
parents, and to the believers on the day when the reckoning will take place. (14:
41-42)

الصَّلَاۃِ

مُقِیمَ

اجْعَلْنِيْ

رَبِّ

prayer

Observer (of)

Make me

My Lord

My Lord, make me observe prayer

 

ذُرِّیَّتِيْ

وَمِنْ

My children

And from among

And make my children too

 

دُعَآءِ

وَتَقَبَّلْ

رَبَّنَا

My prayer

And accept

Our Lord

Our Lord, accept my prayer

 

اغْفِرْلِيْ

رَبَّنَا

Grant me forgiveness

Our Lord

Our Lord, grant forgiveness to me

 

وَلِلْمُؤْمِنِیْنَ

وَلـِوَالِدَيَّ

And to the believers

And to my parents

And to my parents and to the believers

 

الْحِسَابُ

یَقُوْمُ

یَوْمَ

The reckoning

Will take place

(on) the day

On the day when the reckoning will take place

 

Salaam

اَلسَّلَامُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللّٰہِ

Assalaamu-alikum wa Rahmat-Ullah

 

Peace be on you and the Blessings of Allah

اللّٰہِ

وَرَحْمَۃُ

عَلَیْکُمْ

اَلسَّلَامُ

(of) Allah

And the blessings

On you

Peace (be)

Peace be on you and the Blessings of Allah

 

small_c_popup.png

Stay in loop!

Register your email address to receive important updates about new Atfal events and initiatives!